Bài học cùng chủ đề
Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Bài soạn SVIP
Câu 1: Ví dụ minh họa các biện pháp Việt hóa từ Hán được vay mượn:
- Vay mượn trọn vẹn: an khang, thịnh vượng,...
- Rút gọn: thừa trần -> trần, đại trượng phu -> trượng phu, diệp lục tố -> diệp lục,...
- Đảo vị trí: nhiệt náo -> náo nhiệt, chính đại quang minh -> quang minh chính đại,...
- Dịch nghĩa, sao phỏng ra tiếng Việt: bô lão -> người cao tuổi, cẩm thạch -> đá hoa, chi lưu -> nhánh sông, ái quốc -> yêu nước,...
- Đổi nghĩa: phương phi (hoa thơm cỏ lạ) -> béo tốt.
- Tạo từ mới: thủy (nước) -> tàu thủy, thủy sản,...
Câu 2:
Chữ quốc ngữ đơn giản về hình thức kết cấu, thuận tiện, dễ viết, dễ đọc. Những ưu điểm này đã góp phần lưu truyền rộng rãi và trở thành ngôn ngữ chính thức của dân tộc.
Câu 3:
- Phiên âm thuật ngữ khoa học của phương Tây: Base -> Ba zơ, cosin -> cô sin, container -> công-te-nơ, laser -> la-de, internet -> in-tơ-net,...
- Vay mượn thuật ngữ khoa học của Trung Quốc: bán dẫn, nguyên sinh, đa bội, quốc xã, cộng sản,...
- Đặt thuật ngữ Thuần Việt (Bằng cách dịch hoặc sao phỏng): giống loài, âm kép, máy tính, cà phê, cà vạt,...
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây