K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

19 tháng 7 2019

Đáp án B

Jack: Bạn bị làm sao thế?

Jill: .........................

A.Cảm ơn rất nhiều.                                             C. Không, mình không quan tâm.

B. Mình hơi bị đau đầu.                                       D. Vâng, hôm qua mình mệt

13 tháng 6 2019

Đáp án A

12 tháng 12 2017

C

Jill: “ Bạn sắp bị ốm đấy à?”

Joan: “ Mình không hi vọng vậy.”

Chọn C

Các phương án khác:

A. I don’t hope. => sai ngữ pháp

B. Thật là ý kiến hay. => đáp lại lời đề nghị

D. Thật là ngạc nhiên

10 tháng 11 2018

Đáp án C

25 tháng 7 2018

Đáp án C

Hùng: “Cảm ơn bạn rất nhiều vì một bữa tuyệt vời”.

Chúc một ngày tốt lành

Cảm ơn

Không có gì (Đáp lại lời cảm ơn)

Cạn li

30 tháng 10 2018

Đáp án A

A.   Đó là vinh dự của tôi

B.    Tìm chỗ ngồi đi

C.    Đồ ăn đã sẵn sàng

D.   Không phải bây giờ

11 tháng 9 2017

ĐÁP ÁN D

Giải thích: Trong Tiếng Anh giao tiếp, ngựời ta thường có xu hướng khiêm tốn trước những lời cảm ơn hoặc bày tỏ sự sẵn sàng giúp đỡ, không tự nhận mình tốt.

Dịch nghĩa: Jenny: "Cảm ơn rất nhiều về sự quyên góp của ngài, ngài Robinson."
Mr. Robinson: "Rất vui khi tôi đã có thể giúp đỡ."

A. You can say that again = Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

B. I see = Tôi hiểu, tôi thấy

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

C. You are right = Bạn nói đúng

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

24 tháng 1 2018

Đáp án D

Giải thích: Trong Tiếng Anh giao tiếp, người ta thường có xu hướng khiêm tốn trước những lời cảm ơn hoặc bày tỏ sự sẵn sàng giúp đỡ, không tự nhận mình tốt.

Dịch nghĩa: Jenny : "Cảm ơn rất nhiều về sự quyên góp của ngài, ngài Robinson."

                    Mr. Robinson : "Rất vui khi tôi đã có thể giúp đỡ."

A. You can say that again = Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.        

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

B. I see = Tôi hiểu, tôi thấy

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

C. You are right = Bạn nói đúng

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

24 tháng 1 2018

Đáp án D

Giải thích: Trong Tiếng Anh giao tiếp, ngựời ta thường có xu hướng khiêm tốn trước những lời cảm ơn hoặc bày tỏ sự sẵn sàng giúp đỡ, không tự nhận mình tốt.

Dịch nghĩa: Jenny: "Cảm ơn rất nhiều về sự quyên góp của ngài, ngài Robinson."
Mr. Robinson: "Rất vui khi tôi đã có thể giúp đỡ."

A. You can say that again = Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

B. I see = Tôi hiểu, tôi thấy

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

C. You are right = Bạn nói đúng

Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn và không lịch sự. Thông thường người ta không sử dụng những câu như vậy để trả lời lời cảm ơn.

2 tháng 6 2019

Đáp án A

Sue: “Những chiếc bánh này thật là ngon! Cảm ơn bạn rất nhiều, Bill.” – Bill: “Không có gì!”